domingo, 2 de dezembro de 2007

Gosto de final de festa

Foi o que senti quando vi o Elói passando pelo portão de embarque internacional rumo a Paris. O clima festivo de reencontros familiares, almoços alegres e muitos brindes durou algumas semanas, mas acabou.

Silêncio na volta para casa. Na cabeça, um retrospecto das últimas semanas, dos últimos meses. O forte abraço do Martim e do Elói, o nó na garganta, a precoce saudade. E mais silêncio.

Aos poucos, as palavras foram ressurgindo. Voltamos a planejar, a sonhar em voz alta. Era como se já estivéssemos em 2008, mesmo que fosse numa noite de novembro. Enquanto o mundo entrava no clima de festas, nós parecíamos sair dele, num misto de dorzinha e otimismo.

Ontem, ao decorar a nossa árvore de Natal, eu achava engraçado o fato de estar cantarolando com a Ella Fitzgerald "I've got my love to keep me warm" numa tarde ensolarada com termômetros marcando 28 graus. Não havia nem a neve da canção, nem a sensação natalina. Mesmo assim, eu me divertia. Nada fazia muito sentido, mas who cares, não é mesmo?

Vejam a Ella cantando a música mencionada.



The snow is snowing, the wind is blowing
But I can weather the storm!
What do I care how much it may storm?
I've got my love to keep me warm.
I can't remember a worse December
Just watch those icicles form!
What do I care if icicles form?
I've got my love to keep me warm.

Off with my overcoat, off with my glove
I need no overcoat, I'm burning with love!
My heart's on fire, the flame grows higher
So I will weather the storm!
What do I care how much it may storm?
I've got my love to keep me warm.

Off with my overcoat, off with my glove
I need no overcoat, I'm burning with love!
My heart's on fire, the flame grows higher
I will weather the storm!
What do I care how much it may storm?
I've got my love, I've got my love,
I've got my love to keep me warm.

0 Comentários:

Postar um comentário

<< Home